Friday, December 25, 2009

Happy Birthday Jesus!

I was planning on writing about how Christmas is pretty much a Christian cover up of the ancient Roman festival of Saturnalia, which of course it is, and on how traditions we do not even know of still affect us everyday.  Case in point, there are tons of crypto-jews in the hispanic world that still follow jewish traditions even though they converted to Christianity centuries ago.  For example I have friends that cover all the mirrors in their house when someone dies, know of families where eating pork is still considered a "sin," grandparents that freak out if the boys are not circumcised, etc...

However, I decided to write instead about the creation of yet another Christmas tradition in our house.  Last year we were going to my mother's house for Christmas dinner and decided to go to get an ice cream cake for desert.  Once we had picked out the cake my son decided that since it was the kind of cake that was used in birthday parties we had to use it for a birthday.  We, my wife and I, tried to explain to him that the cake wasn't for anyone's party but rather it was for the Christmas dinner.

Soon we realized, prodded by a recalcitrant child, that in a way, the cake was for someone's birthday, namely Jesus. So we had the completely baffled store clerk write "Happy Birthday Jesus" on the cake.  That in itself is, I think quirky enough, however nothing is ever that simple during family celebrations.  When we got to my mom's house she wasn't there and we did not have keys to get into the house.  So there we are waiting for her outside the house with a soon to be melting ice cream cake when her next door neighbors come out.  We had to ask them to put the cake in their refrigerator since we had no idea when my mother would come back.  This they did, but when my mother arrived and it was time to get the cake back they came out and returned the cake but not before looking at what was written on it.  Our neighbors, much like the store clerk, were baffled by our cake.  See everyone pretty much knows that my family is composed of relatively irreligious agnostic people and this cake on the surface screamed something like evangelical christian on it.  The neighbors look at it, read the felicitation out loud, looked at us, mumbled something, and left.

Afterward we had dinner and had some cake.  Having the ice cream cake was a great success.  Which is why this year while we are in california with my mother-in-law her husband, and my sister-in-law we decided to reprise the Jesus cake.  My sister-in-law and I went to the supermarket earlier and asked for an ice cream cake with the same inscription, "Happy birthday Jesus."  The girl behind the counter acted like our request was a completely normal request and went to the back.  As soon as she was out of sight we heard the entire back of the store laughing out loud.  Jesus cake is a success.  I think Jesus, be him god, an enlightened human being, or just a cool dude, would approve of our using his name in silliness that makes people happy.  So Jesus this shout out goes out to you.  Happy birthday dude.

By the way, do you readers out there have any silly Christmas celebrations?  Please share them bellow and make my Christmas more fun.

Friday, December 18, 2009

Dame un plato de xenofobia con mofongo al lado.

  Llevaba tiempo pensando escribir esta entrada, pero no me animaba a hacerlo.  Finalmente como Al Carbon y Rob Rex escribieron más o menos sobre el tema esta semana decidí que era ya hora de hacerlo.  Así que esta entrada culmina lo que denomino la semana de la xenofobia en La Acera.
   Interesantemente parte del ímpetu de escribir esta entrada ahora origina en un evento ocurrido en una acera en Santurce.  Estábamos reunidos, en Café Hacienda San Pedro, con nuestro súper programador, un Drupal gurú/freak, Al Carbon y yo discutiendo detalles del upgrade inminente del website de La Acera.  (Viene por ahí gente en uno o dos meses.)  Como era una conversación bastante técnica y el 99.9% de los términos de computadora surgen del ingles la conversación se dio en ingles.  No me vengan o joder los hispanófilos con ordenadores y redes y zanganadas.  Entonces como hablábamos en ingles adentro de el café cuando salimos seguimos hablando en ingles.  En eso cruzamos la calle y al llegar al otro lado escucho a un idiota gritarme desde su carro “estamos en Puerto Rico”.
Al asno que conducía el carro le molestó que yo me atreviese a cruzar la calle y lo hiciera esperar tres segundos, claro rápido que me pasó tuvo que frenar porque el carro al frente del suyo estaba parado.  Sin entrar en esta discusión mucho, ¿cual es el problema existencial de la gente en Puerto Rico que les impide entender que cuando entran a una zona urbana están en calles y no en autopistas? ¿Por qué no les entra en la cabeza que los peatones tienen el derecho de paso en la ciudad?  Volviendo al tema central, miremos lo que el animal me dijo como regaño: “estamos en Puerto Rico”.  ¿Que carajo significa eso?  ¿Que se supone que yo como el extranjero que el percibió piense sobre lo que el me dijo?
Si tomamos la oración como un simple recordatorio de que estamos en Puerto Rico esta es realmente una gran perogrullada.  Entonces, es bastante obvio que el significado de la proposición no es lo que denota sino lo que connota.  El contexto de la oración es lo que tiene que conducir la búsqueda de su sentido.  El que la expresó, en forma de regaño, a alguien que cruzaba la calle.  Entonces, ¿por qué no decir: “¡Cabrón mira cuando cruzas la calle!”, en vez de recordarme que estamos en Puerto Rico?  El comentario fue diseñado para incomodar a una persona no por lo que hizo (cruzar la calle en todo su derecho de cruzar la calle), sino por quien el pensaba que la persona era.  El conductor xenófobo pensó que mejor que criticar lo que hice era criticar de donde era.  Claro él, incorrectamente, decidió que yo no era puertorriqueño.  No estoy completamente seguro de si este juicio fue solamente el resultado de que no hablara “cristiano” o eso y de la combinación algunos otros factores.
El utilizar la frase como amonestación intenta tirar una linea entre él, la persona que pertenece aquí, y yo, el que no pertenece aquí.  Esto es una forma de implicar que el tiene la autoridad de decirme como se van a hacer las cosas aquí y de decirme que aquí él es superior a mí.  Es un lenguaje nativista y exclusivista donde el origen nacional es altamente determinativo del valor de una persona.  Claro siempre es posible que me hubiese dicho que estamos en Puerto Rico porque pensó que yo era británico y me quería recordar que aquí se conduce en el lado derecho y no el izquierdo, pero lo dudo, lo dudo mucho.
El uso de este lenguaje xenófobo y etnocentrista permite transformar a los seres humanos en otros, en objetos, a los que se le puede negar su humanidad y por ende su valor intrínseco.  Ahora se preguntan o exclaman algunos: “¿No estas exagerando #3?”  No, no exagero en lo más mínimo, bueno quizá un poco.  El lenguaje nacionalista puertorriqueño por mucho tiempo a sido un lenguaje esencialista que tira lineas arbitrarias sobre que se permite dentro de la puertorriqueñidad y que se excluye.  Por ejemplo, si alguien nace y se cría en PR de padres chinos pues entonces esta persona no es considerada realmente puertorriqueña por la ortodoxia puertorriqueñista.  El mismo destino le espera al hijo de puertorriqueños que nazca en el exterior.  En ambos casos la puertorriqueñidad del individuo será una incompleta y a medias.  Será una puertorriqueñidad falsificada.
De aquí, el único paso necesario para pasar a ser un racista retrógrada, es pensar que ser puertorriqueño es inherentemente mejor que ser otra cosa dentro del esquema en el cual se puede ser algo distinto a ser puertorriqueño.  Así que si ser puertorriqueño es mejor que, por ejemplo, ser dominicano, el camino a la injusticia esta pavimentado y listo para transitar.  La única diferencia entre este esquema y el que permite el apartheid es una cuantitativa y no cualitativa.
Algo iluminativo del comentario dirigido a mi sobre nuestra localización es que el conductor lo hizo en español.  A menos de que no supiese ingles, algo muy posible, hacer el comentario en español lo convierte en algo mas de consumo propio que en algo dicho para mi beneficio.  Es más aun cuando no supiese ingles es fácil decir algo como “fuck you” o “yankee go home” esas son frases en ingles que prácticamente cualquier persona en Puerto Rico conoce.  ¿Cual es el objetivo del insulto y el regaño si lo dice en un idioma que presuntamente yo, siendo un gringo, no entiendo?  Como dije anteriormente esta oración es en gran parte algo dicho para consumo propio.  El decirlo en español demuestra que el interés del emisor es también recordarse así mismo que estamos en Puerto Rico, que esta es su tierra, que el que manda aquí es el y no yo el invasor el extranjero.  Es una forma de auto calmar su inseguridad vis a vis su posición de subordinado.  La xenofobia a raíz del sentirse como menos que otro.  Por eso es que campañas como “¡Puerto Rico lo hace mejor!” se usan a cada rato.  Es la necesidad de lavarnos el cerebro colectivamente para sentir que somos algo, que no somos una mierda.  Sobre este fenómeno pienso escribir en el futuro como continuación de lo que he dicho hasta a ahora en esta entrada.  Así que “to be continued.”

Monday, December 14, 2009

Burst: 9




I went to the movies with my son and wife.  It was a spur of the moment kind of thing so we didn't know what was showing.  That is usually a difficult proposition, since we then have to find a movie that is sufficiently entertaining for everyone on the spot or risk civil war.  Most of the time there are movies that are entertaining for adults or movies that are entertaining for kids, but every once in a while a movie comes along that is entertaining for both.  9 is one of them.

It is clear that this movie, dark and somber, in the vein of The Nightmare Before Christmas, was a labor of love and as such it makes finding fault with it difficult for me.  It is so much harder to make something than it is to tear it apart, and honestly I do not find much fault in this movie.  While it is not perfect, it is well crafted and the story moves along nicely.  The animation, especially the scorched-earth battlefield shots reminiscent of the trenches of WWI, is seamless and beautiful.

It is incredibly sad that this movie released on September 9, 2009 made its way here only a couple of weeks ago.  If only there had been some space in the the miniscule movie theaters operated by Caribbean Cinemas to have the movie open when it was originally released.

Tuesday, December 8, 2009

Christmas Trees and Eudaimonia

I was completely unprepared for the task of being a father when I became one close to my twenty-sixth birthday. However, having fatherhood thrust upon me, as opposed to obsessively planning it for years, has had many benefits. One of them was that I did not go into it with all the preprogrammed and sappy notions about what it means to be a parent that many people have when they become parents. For example, this led me to not buy all the ridiculously expensive and totally useless contraptions that baby stores sell to new parents. I have been to houses where they buy every single one of those gadgets and honestly it is pathetic to look at the ridiculous display of overcompensation, ignorance, and conspicuous consumption. (No, I don’t mean your house.) I think this is the same attitude that leads to the whole “must be the parent of an exceptional child” mindset. Everything has to be the best-est-est and greatest for the baby leads to the child has to be the best-est-est-est him or herself. It all becomes a tyranny that threatens to take away any real chance of developing a relationship with your offspring since they cease being individuals and become objects to be manipulated in your life.

This is not my problem. I have been very careful not to pin my life dreams on my children and I know that having the most gadgets and making the kid go to the most Kindermusik classes only means that you spent the most money. However, my blasé attitude, like every plus, has its minuses and any position can be taken to an unhealthy extreme. My effort to not become a brainless dolt who professes total platitudes about the joys of being a father has kept me from expressing some of the real joy that comes from it. The truth is that I love my kids, but/and they drive me crazy. It is not easy to deal with two incredibly strong-willed people on a 24-7 basis, and it is even harder to do so when their well-being rests squarely on your shoulders. This has been particularly difficult for me because I have a very strong anti-authoritarian streak and yet now I am the authority. Talk about cognitive dissonance.

Part of the reason I don’t go crazy pushing some kind of exceptionalism on my kids is that I simply do not think that is what makes one a good parent. Unlike many who think that if their kid becomes a rich investment banker, a famous actor, a superstar baseball player, a lawyer, a doctor, etc... it means they succeeded in their job as parents I don’t. Those things are great, really they are. And I would be lying if I said I wouldn’t be proud and happy if my kids are very successful people. But I have always thought that the real metric for measuring how well I am doing at being a parent is how happy they are in a deep Aristotelian kind of way. This kind of happiness can only be reached by those who are exceptional at being ethical people. That is what I care about, namely that my kids be excellent or virtuous. I think that the true measure of being a good parent is whether your kids develop into good, excellent, virtuous human beings. By the way none of these qualities are meant in any way to be the absurd moralistic and hollow precepts that organized religion foists upon people.

Being a virtuous person is not about rote adherence to the rules that religio-political “leaders” throw at you. Those rules exist to control you, not to help you lead a happy and good life. Being good is not that simple. The demands of ethics are constant and cannot be memorized and performed mindlessly. To be virtuous means to be present, mindful and aware of the implications of your actions. For that, dogma simply will not do. This is what I take brother Socrates meant when he said that the unexamined life is not worth living. It is also what Bill and Ted meant when they advised people to be excellent to one another.

Why am I talking about all of this? It will serve me well to explain why on a recent trip to Costco my son did something that has had me beaming with pride ever since (and also lets me toot my own horn). My son is not exactly the easiest person in the world to deal with. He is extremely sensitive, temperamental, and stubborn as hell. These traits when unchecked get him into all sorts of trouble. At those times it is easy to feel that I am failing him as father, which is not a great feeling.

Last Christmas, because of financial difficulties that have not altogether subsided, my wife and I decided not to get a Christmas tree. This is a decision we have both regretted ever since because our son really wanted one and was deeply hurt about not having one. He has thus been talking about getting a Christmas tree for an entire year, and even though our finances are even worse now than last year we decided that this year we would make the sacrifices necessary and get a tree.
So on a recent trip to Costco my son was very aware that we would be looking at Christmas trees to buy and so he was scoping every plant he saw as a potential Christmas tree. Then he saw a strange looking tree that had been cut so that it had two spherical areas made out of branches. It sorta looks like a stick with two balls stuck in it. He was smitten; that was the Christmas tree he wanted. In my grownup uptightness I had to explain to him that the tree he liked was not a real Christmas tree. So he let go of that tree and began to look around for real Christmas trees. He was asking me all sorts of questions about them. Interspersed among the barrage of questions about trees he would make some statements about the tree we were getting. One of which was that he wanted to keep the tree in the house after Christmas. Sensing the potential minefield I began to explain:

– Christmas trees are only kept during Christmas.
– Why?
– The trees die because they have to be cut down to take them home.
– But what if we put it back in the ground when Christmas is done?
– No. That wont work because Christmas trees can’t grow in Puerto Rico. It's too warm.
And the trees that get cut don’t have roots anymore.
– Oh...

He paused for a second stared me right in the eye and asked:

– So we kill the Christmas trees?

Not sure of what to say I went with honesty is the best policy.

– Yes.
– Papa, that is messed up. I don’t want to kill a Christmas tree. Let’s get a tree that we can keep and use it as our Christmas tree forever.

And that is how we ended up with this tree:


as our Christmas tree, forever. It is also how I realized that I’m not doing such a shitty job as a dad. Maybe.

Sunday, December 6, 2009

Friday, December 4, 2009

Burst: Brüno

This is just a quick reaction to what I just saw.

Having finished watching Sacha Baron Cohen's movie Brüno, I get the usual feeling I get with his work where it is hard to know who precisely was being mocked. On the one hand it is clear that Baron Cohen was making fun of the completely overt and unabashed hatred that homosexuals face in the mainstream of american culture. On the other hand he seemed to be critiquing the many excesses of gay culture. In the end I think the genius of his work is that no one escapes unharmed, not even him. He holds a mirror to all of us, and to himself. Clearly his mockery of Brüno's desire for fame, and above everything else celebrity, is self-referential, and our constant and willing participation in the comeuppance through humiliation of the many persons he meets says much about our lack of charity and ability to really enjoy the suffering of others.

It is clear that one of the basic conclusions of the film is that gay-bashing goes hand in hand with misogyny. There were various times the movie made this point, but none so clear as when Brüno met with the older evangelical Christian gay-to-hetero converter. In this scene the gay-to-hetero converter strangely attempts to turn Brüno onto women by talking to him non-stop about how annoying and boring women are but that "we" men need them. It was simply beyond bizarre.

This conclusion though seems relatively true to me. Perhaps gay-acceptance does not lead to the eradication of misogyny, there are plenty of examples of gay-friendly groups that are nonetheless anti-woman, but I cannot think of any gay-bashing groups that truly are pro-women's rights.

Friday, November 27, 2009

How I get myself into trouble

Todo el que me conoce sabe que tengo un “love affair” con los libros desde siempre. Los libros para mi son como miembros de mi familia. Pero todo el que me conoce, realmente, sabe que tengo una campaña permanente contra la ortodoxia y la vagancia intelectual. Esto explica porque estaba en la librería La Tertulia contento y molesto a la misma vez. Me encanta el sito y sus residentes, pero detesto los visitantes habituales.

La Tertulia por razones sociológicas es un punto de encuentro para los miembros de la “izquierda” puertorriqueña. Un grupo de personas que aun cuando ideológicamente estoy mas cercano a ellos que al centro o la derecha puertorriqueña simplemente no tolero. Son pedantes. Son engreídos. Están totalmente enajenados de las realidades de Puerto Rico y del mundo en general. Básicamente viven en un espacio de ideología pura. Son realmente los peores enemigos de sus propias metas. Su exigencia de pureza por encima de pragmatismo previene que tengan ningún tipo de poder real. Lo cual probablemente no es algo malo de por si. Me da miedo pensar en los abusos que cometerían si tuviesen poder... El problema es que por su culpa muchas causas importantes que podrían avanzarse no se mueven.

Ustedes saben de quien hablo. Ese “intelectual” que se queja del tiempo que otros grupos sociales pierden pendientes en su imagen, pero a su vez esta totalmente pendiente de no tener una vestimenta que lo traicione como parte de la petite bourgeoisie.

El problema central de esta izquierda es el elitismo interminable e imperdonable con el que actúan. Todo momento es una gran oportunidad para sentirse mejor que el otro porque se tiene las posturas ideológicas correctas mientras que el otro no. Son, para permitirme un cliché, más papistas que el Papa. Sus conversaciones son absurdos compendios de prejuicios y golpes de pecho para probar quien en el grupo es el mas ortodoxo. Esto todo es realmente lo opuesto de lo que aparenta ser. La necesidad, o mejor dicho necedad, de probar que son mejores que los demás proviene de la inseguridad de que no lo son.

Esto en función de una voluntad de poder constipada. La izquierda en PR por su propio comportamiento esta fuera del poder. Entonces la única forma de ejercer poder es entre si misma. Es una especie de moral esclava como la que Nietzsche articula en "La genealogía de la moral". La inhabilidad de afectar el mundo exterior los lleva a una interioridad donde la debilidad y la piedad se convierten a fuentes de poder. Si el izquierdista no puede tener poder frente a la sociedad completa, entonces lo tendrá en su sub-grupo a base de un nuevo conjunto de valores donde la mortificación y el martirio proveen ese poder. Es entonces el más piadoso el mas poderoso. Hé ahí un envenenamiento del espíritu y por ende un envenenamiento de la metas del grupo.

Claro, yo no estoy hablando aquí ni de mi, ni de usted mi, obviamente, inteligente lector. Es de aquellos otros izquierdistas no iluminados como nosotros.

Tuesday, November 24, 2009

Intolerance and Meaning


For a while now I have been thinking about the multi-decade economic crisis that Puerto Rico is undergoing. People are starting to notice it now because their irresponsible behavior is starting to affect their lives – much like we don't pay attention to our diets until none of our clothes fit. This mismanagement of the Puerto Rican economy has been going on for so long that we have actually bought a whole new set of clothes multiple times. But we truly are at a point of no return. We are about to go blind from diabetes.

The next few years are going to determine what happens in Puerto Rico for the next fifty years, and if we continue business as usual the results will be dire. These moments test the values of the collective that faces them, and any time a group's values are questioned the meanings that comprise an individual's core are also questioned. The more a person identifies with a given group the more his core values will reflect the values of that group.

Recently, in a class I am teaching at the Escuela de Derecho de la Universidad de Puerto Rico, we discussed Jonathan Lear's book "Radical Hope: Ethics in the Face of Cultural Devastation." This book explores the way values are tested in a time of crisis, using the concrete example of the Native American Crow tribe.

During class we tried to use the theoretical framework provided by the book to analyze the situation in Puerto Rico. I firmly believe that what Puerto Rico is dealing with at present is analogous to what the Crow tribe faced, with some important differences.

According to Lear, one of the differences between modern societies and the Crow is that modern societies have access to the histories of other civilizations collapsing. This phenomenon is something we understand happens whereas the Crow did not. The second difference is that compared to the Crow we have more access to new ideas, values, and other modes of thought because we have more connections to other cultures.

However, in some ways as a culture we are less open than the Crow. Unlike the Crow, who had a systematic way to incorporate new insights into their culture, we actively resist new ways of doing things. In Crow society young men were sent out into nature to have a kind of mystical dream that would then be interpreted by the tribe’s elders. This knowledge would then be incorporated into the culture. In one of these dreams a boy who later became a Crow chief dreamt of the coming cataclysm that would forever change the Crow way of life. The dream instructed him to alter his basic values from those of a warrior to also include those of a learner and a listener, someone who could find his excellence in life in the process of learning from everything and everyone around him.

We have analogous systems to bring in new modes of thought to Puerto Rico. For example, it is a common practice for our society to send its young to study college in different cultures in the United States, Europe, or Latin America. However, upon return these members of our society find incredible resistance to any of the new ideas that they bring. There are rote accusations that are leveled against them. The fact that these accusations are rote slogans demonstrates a basic intolerance to different ideas and also demonstrates that this is a social phenomenon and not simply the feelings of one or two individuals. The standard accusation is that the person believes that everything in the United States is better simply because it is from the United States, if that is where the person went to study.

Why go through the process of sending our youth out to gather new ideas if we are going to reject them offhand? What is the source of this intolerance?

The source of the intolerance is precisely the fact that society as a whole is immersed in a struggle for its survival. In this struggle the basic values of the society are under fire and as a result the basic values that individuals use to measure the worth of their own lives is in crisis. Persons are in a position of ontological fragility in which their very ability to lead a worthwhile life is called into question since the values they strive for are themselves in question. The question of being right or wrong becomes the question of having a good life or having an ethically failed life. As a result, people harden their positions lest they have been living a lie and their lives become “worthless.”

We send our youth out because all societies need a way to incorporate new ideas and information, but at the same time Puerto Rican culture, unlike Crow culture, has never known a period where it was not under siege. This has led to the paradoxical situation where we send out for new information, necessary for the continued survival of the culture, but we block said culture from entering the system.

Obviously new culture penetrates the barrier, otherwise I would not be able to write what I am writing in the language I am writing it in. Nevertheless, this barrier exists and prevents any new ideas that may undermine the system from being incorporated. The more central the idea is to the culture the stronger will be the mechanism in its defense.

It is ironic and poignant this idea of intolerance that brought about the most egregious breakdown in civility I have witnessed in an academic setting. While discussing Lear’s text I mentioned this notion of the increase of intolerance based on the danger faced by the society. I mentioned that this increase in intolerance was manifest in the recent protests to Law 7 and in particular to the government layoffs. My students forcefully disagreed. However, I did not want to let the point go so I proposed that even the slogans used by the protesters showed an unreflective intolerance. Specifically, I pointed to the slogan: “que la crisis la paguen los ricos.” Which roughly translates as “let the rich pay for the crisis,” or “the rich should/must pay for the crisis.”
As many forms of intolerance this slogan is just that a slogan. It does not survive close scrutiny. What exactly does the slogan mean? That we should confiscate all property from rich people to balance the budget? That we should increase their taxes to the point where it pays for all the government? Clearly these actions would violate myriad constitutional rights, and more likely than not these actions would fail to solve the short term problem and would exacerbate the long term one.

It is after saying this that the perfect performance of the denied intolerance took place. Here is where an otherwise intelligent and thoughtful student lost it. The student began to yell at me that the slogan was not empty that it had real meaning and was the correct way to solve the problems. I then asked the student to articulate what the slogan meant, but instead of doing this the student continued yelling that the slogan was an acceptable statement and that its meaning was clearly true.

The slogan is no more meaningful than any from Orwell’s Nineteen Eighty-Four, but someone is willing to fight for it because through a combination of repetition, transference, and projection, the slogan, in no way more meaningful now than before, has become the repository of hopes and emotions. The slogan has become a line in the sand that marks a space where the enemy cannot be allowed to pass, because any encroachment past that line threatens the complex web of meanings of the society and its way of life. This in turn threatens the cohesiveness of the individual’s own set of meanings. It threatens the very value of the individual’s life.

Sunday, November 22, 2009

Burst (Where the Wild Things Are)

So last night Alex, Lulu, and I had dinner with my mom, or Abu as Lulu calls her, and then went to watch "Where the Wild Things Are" over to the Fine Arts Cafe.  I found it odd that the movie was showing there since is a movie based on a children's book.  "Maybe not enough people know the book in PR," I figured.  Oh boy, was that not a children's movie.  It was slow as molasses and the entire movie was shot in the style of an existential French drama.

Why did Spike Jonze feel the need to hide this story about depression, loss, family strife, and the pure pain of growing up hiding behind what was  the mostly uplifting story of a boy with an overactive imagination?  I felt cheated.  I didn't go to watch "Where the Wild Things Are" to get a look into Spike Jonze's soul.  I wanted to watch a movie about the book I have read my son and daughter before they go to sleep.  I wanted to share that with Lulu (since her brother was away with his other grandmother in California). Now instead I feel like I need to take a shower in Paxil, Xanax, and Zoloft.

Wednesday, November 18, 2009

Carrot and Stick: 11/18/2009

Today I'm introducing a new series, called Carrot and Stick, to my posts here on La Acera.

"Carrot and stick (also "carrot or stick") is an idiom that refers to a policy of offering a combination of rewards and punishment to induce behavior." (from wikipedia, of course)

So I will give a carrot to those who are good and nice and stick to those who are bad and nasty, all as defined by me.

Today's inaugural stick goes to Camille's Sidewalk Café in Condado. I went there today at around noon and wanted to order a Vegetarian Zenergy Sunrise Natu-Wrap and as soon as the guy at the register rang it the other employee informed him that it was a "breakfast" item and I couldn't have it. Mind you nowhere in the entire place does it state the breakfast hours. So Alex said that to them and they said breakfast is until 11:30. I pleaded our case but all we got was a nasty tone and some serious attitude from them. What is it with the service sector in PR and not being able to deal with pleasing customers? It is almost as if they get some perverse pleasure out of annoying and frustrating you. It really is a culture of "no."

I was so annoyed that I simply left the place. I refuse to give any money to establishments that take that kind of attitude with customers. What makes this so ridiculous is that I have ordered that same item on multiple occasions late in the afternoon at the Camille's in Old San Juan. Thus, the carrot of the day goes to the nice lady that runs the Camille's Sidewalk Café in Old San Juan.

Stick: Camille's Sidewalk Café in Condado
Carrot: Camille's Sidewalk Café in Old San Juan

Monday, November 16, 2009

En la acera estamos cara a cara.

I.
acera.
(De hacera).

1. f. Orilla de la calle o de otra vía pública, generalmente enlosada, sita junto al paramento de las casas, y particularmente destinada para el tránsito de la gente que va a pie.
2. f. Fila de casas que hay a cada lado de la calle o plaza.
3. f. Arq. Cada una de las piedras con que se forman los paramentos de un muro.
4. f. Arq. Paramento de un muro.
la ~ de enfrente, o la otra ~.
1. f. coloqs. Bando, grupo o partido contrarios al de una persona.
ser un hombre de la ~ de enfrente, o de la otra ~.
1. locs. verbs. coloqs. Ser homosexual.

II.
hacera.
(De facera).

1. f. acera.

III.
facero, ra.
(Del lat. *faciarĭus, de facĭes, cara).

1. adj. Nav. Perteneciente o relativo a la facería.
2. adj. ant. fronterizo.
3. f. p. us. acera (‖ fila de casas a cada lado de una calle).

Friday, November 13, 2009

Preocupaciones Urbanas

Un(a) ciudadan(o/a) commenta o pregunta:

"[P]or que es que cuando municipio de San Juan invierte en el remozamieto de las aceras y la actualización de los letreros de las calles, no se toman en tiempo de verificar que estan escribiendo los nombres correctamente. Puedo dar dos ejemplos... ...[la] calle Waymouth ahora es Waymuth y la calle Lucchetti ahora es Luchetti."

¿Alguien por ahí tiene alguna respuesta a (o comentario sobre) esta intrigante?

Wednesday, November 11, 2009

Bursts (Burst #1: Fortuño A.K.A. Flojuño?)

Hi,

I've been quiet here for too long. I blame my proclivity towards paralysis when faced with the possibility that my writing will be judged by others and as a result I will be judged by others. As a result I always want everything to be perfect. But it is pretty much guaranteed that the perfect will kill the good. So rather than continue prolonging my next post let me write, in short bursts, some of the ideas I've been toying with since my last post. Each was probably going to be its own long post but I rather get them out quickly than to keep them under wraps to make them more perfect and end up not posting anything. Here is the first such burst:

1) Flojuño

Bueno voy a empezar aclarando, por si acaso hay duda, que yo no voté por Fortuño, y no pienso votar por el en las próximas elecciones, si es candidato. Sin embargo, quiero argumentar que ese apodo que se le da a el gobernador estos días, Flojuño, no solo es falso pero ademas es nocivo a esos mismos que le dan el apodo. Entonces he aquí la tesis: Flojuño de flojo no tiene na’.

Ya puedo escuchar las voces de muchos conocidos: “Claro que es un flojo, mirale nada mas la cara que tiene. Si hasta se parece a Milhouse de los Simpsons.” Hé exactamente ahí el error; Fortuño no es un flojo lo que pasa con el es que tiene una cara de pendejo bien administrada. El pone la cara de pendejo para salirse con la suya. Lo cual hasta ahora le ha funcionado increíblemente bien.

Fortuño acaba de hacer algo que ningún gobernador anterior había hecho pero que todos sabían que había que hacer, empezó el proceso de reducir la nomina del gobierno. Todos habían tenido miedo de hacerlo por las consecuencias políticas. Fortuño simplemente fue y lo hizo. Eso demuestra tener más no menos fortitud que la de los gobernadores pasados.

Después de que tomó la decisión hubo un “gran” paro donde mucha gente gritó, quemaron gomas en el expreso, y hasta exageraron el numero de manifestantes. ¿Pero que pasó después del paro? Nada. Fortuño se metió el paro en el bolsillo y siguió caminando.

Entonces, ¿como es que un líder que hace lo otros no hicieron pero querían hacer y que lo hace sin realmente sufrir el daño político devastador que los otros temían es tildado de “flojo”?

La respuesta es sencilla. Fortuño no es Santini. Fortuño no es Romero, ni Rosselló. ¿Que significa esto? En Puerto Rico hay una regla cultural de que el mas fuerte, por ende menos flojo, es el que mas grita, el que se cuadra y balbucea y usa malas palabras. Cuando Rosselló le sacó la lengua en el medio de un debate a Melo el no perdió votos por inmaduro. No, él ganó más votos por actuar como zahorria. Fortuño nunca le ha gritado a nadie. No ha insultado de cabrón ni mamabicho a un policía en un a redada. Por eso es un "flojo".

La “flojera” de Fortuño deja saber más sobre Puerto Rico y los “valores” culturales que lo tienen en crisis que sobre Fortuño.

Sunday, October 25, 2009

The Shakespeare Project

Here is one of those grand projects I mentioned earlier. It is in some way a return to a project I started back in the summer of 1996, when I attempted to read all of Shakespeare during the month of June. I gave up on the project that July in large part because I ran out of steam and had bit off more than I could chew, but also because I took off for Spain (where I spent the rest of the summer on an amazing vacation).

Throughout my academic life I’ve read a significant portion of Shakespeare’s plays. I have however neither read all of them nor read them in a systematic way. So the project now is to read all of Shakespeare’s plays in the next 14 months (deadline to be done with the project 31 December 2010). So I am giving myself a significantly more longer period of time than before. However, I expect myself to actually understand them and to look up relevant secondary literature when appropriate.

The next rule of the project is why this may be on interest to anyone other than me: I will write blog entries on every play as I go along giving my thoughts on what I am reading. I would love it for people to make comments on what I say and to correct me when I make egregious exegetical mistakes. I plan on reading them in this order (because it is the order used by Marjorie Garber in her encyclopedic work “Shakespeare: After All”):

The Two Gentlemen of Verona
The Taming of the Shrew
Titus Andronicus
Henry VI Part 1
Henry VI Part 2
Henry VI Part 3
Richard III
The Comedy of Errors
Love’s Labor Lost
Romeo and Juliet
A Midsummer Night’s Dream
Richard II
King John
The Merchant of Venice
Henry IV Part 1
Henry IV Part 2
The Merry Wives of Windsor
Much Ado About Nothing
Henry V
Julius Caesar
As You Like It
Hamlet
Twelfth Night
Troilus and Cressida
Measure for Measure
Othello
All’s Well That Ends Well
Timon of Athens
King Lear
Macbeth
Anthony and Cleopatra
Pericles
Coriolanus
Cymbeline
The Winter’s Tale
The Tempest
Henry VIII
The Two Noble Kinsmen

I hope all you Shakespeare scholars, or those of you not scholars but just interested readers, out there tune in and give me feedback on what I write or maybe even join me in this completely Quixotic adventure :-) thank you.

Saturday, October 24, 2009

Hello, world.

La Acera is up and running. This was more or less my idea and it seems I will be the last one to put a post up. My bad. My original idea was more ambitious and significantly more complex. I am prone to cooking up huge projects that prove nearly impossible to carry out (my next post will more likely than be about one of these projects). Thus, with a little bit of a nudge from my fellow coconspirators, it was decided that it was better to have something up and to slowly build up to the original idea than to let it all stay an idea.

For now I would like La Acera to become a collection of narratives of the different interests and thoughts that occupy some very different people who still manage to have much in common. I hope that others find our musings interesting and that they take the time to participate and make comments. I would like to create a community where smart people can discuss interesting ideas. Ideally this online community will then lead to real-world communities being formed.

So who does #3 work for? #3 works for himself and for all of you that bother (or will bother) to read my sometimes organized and at other times random thoughts. I hope that this experiment/endeavor grows and helps out somehow. So for now good bye, but really hello.